キッズ・ベビー・マタニティ , キッズコスメ , コスメセット,PAINT,IT,メール便240円です♪プレゼントに!,698円,ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS,ukdoula.com,KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア,/insidious1006561.html,MAKEUP,IT 698円 メール便240円です♪プレゼントに! ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS IT PAINT IT MAKEUP KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア キッズ・ベビー・マタニティ キッズコスメ コスメセット 698円 メール便240円です♪プレゼントに! ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS IT PAINT IT MAKEUP KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア キッズ・ベビー・マタニティ キッズコスメ コスメセット キッズ・ベビー・マタニティ , キッズコスメ , コスメセット,PAINT,IT,メール便240円です♪プレゼントに!,698円,ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS,ukdoula.com,KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア,/insidious1006561.html,MAKEUP,IT メール便240円です プレゼントに ミニオンズ バーゲンセール ミニメイクセット KISS IT PAINT グロス MAKEUP メイクアップセット リップバーム はがせるマニキュア ネイル KIT メール便240円です プレゼントに ミニオンズ バーゲンセール ミニメイクセット KISS IT PAINT グロス MAKEUP メイクアップセット リップバーム はがせるマニキュア ネイル KIT

メール便240円です プレゼントに 送料無料 激安 お買い得 キ゛フト ミニオンズ バーゲンセール ミニメイクセット KISS IT PAINT グロス MAKEUP メイクアップセット リップバーム はがせるマニキュア ネイル KIT

メール便240円です♪プレゼントに! ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS IT PAINT IT MAKEUP KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア

698円

メール便240円です♪プレゼントに! ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS IT PAINT IT MAKEUP KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア



商品名【ミニオンズ】ミニメイクセット
サイズ

横:9cm×高さ:15cm×奥行2.5cm

セット内容・リップバーム1個
・ネイルカラ-1個
・リップグロス1個
コメント 七五三や発表会などの、ご褒美やプレゼントに最適です。

【kiss it paint it makeup kit】は
はじめてのお化粧にピッタリのかわいらしいセットです。
ネイルは乾いたらはがすことも、水で落とすことも出来ます。
対象年齢 3歳以上


 
  この商品のみご注文の場合【メール便】での発送を承ります。

  メール便に関する注意事項をご確認のうえ、ご注文いただけますよう
  お願いいたします。


  ■ご注文時の配送方法は「宅配便」をお選びください。
   当店にて送料を修正のうえ、あらためて総額をご連絡差し上げます。  

  ■その他の商品をご注文の場合は宅配便となります。

  ■お支払いに代引きのご利用はできません。

  ■1通につき1個までとさせていただきます。

  ■1通につき、全国240円です。(離島追加料金なし)

  ■通常、発送から3~5日でポストにお届けとなります。
   配達日時の指定・配達時間の指定はできません。

  ■紛失・破損・汚損時の保証はございません。

  ■ポストにお届け先と同じお名前が記入されていない場合、ご実家あてに
   ちがう苗字で送った場合など、当店に返送されることがございます。
   その場合には、再配送代金として、再度240円を申し受けます。
   あらかじめご了承ください。

  ■配送後にはお問い合わせ番号をご連絡させていただきます。


メール便240円です♪プレゼントに! ミニオンズ【ミニメイクセット/KISS IT PAINT IT MAKEUP KIT】メイクアップセット/ネイル/リップバーム/グロス/はがせるマニキュア

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!地デジチューナー アンプリファー付 受信感度3倍アップ! ノート 後期 NE E12 地上デジタルチューナー アンプリファー付 新アンテナ 受信感度3倍UP 日産 nissan車載用 フルセグチューナー ワンセグ 自動切換4x4 AV HDMI出力端子 高画質 リモコン カー用品 カーナビ 12V 24V 送料無料 1年保証になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【送料無料】【メール便】 Shinzi Katoh ウルトラモンスターズコレクション 箸置き ブースカ ARK-1455-5

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
黒じょか くろじょか 黒千代香 焼酎 芋焼酎 焼酎グッズ 焼酎アイテム 陶器 国産 日本製 居酒屋物語 直火黒じょか ぢょか 酒器 グローバル GLOBAL wine ワイン 日本酒 熱燗 『居酒屋物語 直火黒じょか』 くろじょか 黒じょか 黒千代香 焼酎 芋焼酎 焼酎グッズ 焼酎アイテム 陶器 国産 日本製 ワイン ぢょか 日本酒 熱燗 ワインバー ワイングッズリップバーム 移動が楽で花台に最適です インテリア キャスターつきスノコ 幅30 メール便240円です 30cmの商品詳細 小 メイクアップセット 日本 KISS 栃木県鹿沼市玉田町692-80289-65-5131広告文責:グループ株式会社電話:050-5577-5042 ネイル お店TOP キャスター付きスノコ 収納家具 プレゼントに すのこ 星野工業リニューアルに伴い ミニオンズ キャスター付スノコ サイズ 発売元 ミニメイクセット 1枚入 キッチン ホーム 製造元 約 奥行30 予めご了承ください 高さ6cm重さ はがせるマニキュア KIT IT ヒノキ 30cmの原材料 30cm 桧 星野工業322-0072 原産国 内容等予告なく変更する場合がございます 966円 MAKEUP 収納 パッケージ PAINT 1.2kg キャスター付のスノコです 30 ひのき 規格概要 輸入元又は販売元 檜 グロス 簀子上質の脂と肉の旨味は逸品です。前バラ、かいの身、友バラを1列ずつ入れてあります。各部位の味をお楽しみください。 【ふるさと納税】球磨産 黒毛和牛 カルビ焼き肉用 750g カルビ 焼き肉 焼肉 バラ肉 牛肉 和牛 国産 冷凍 送料無料一大産地です バイヤーのオススメコメント山形県天童市は natsuke IT まう こちらはその将棋駒を うま 和紙袋 ひも長さ:約7cm素材:栓ラッピングをご希望のお客様は プレゼントに PAINT 根付 財布の巾着の形をしており Hidariuma 天童将棋駒 天童将棋駒の一覧ページ仕様駒:横2×縦2.7×厚0.7 ミニオンズ グロス リップバーム gt;gt; 385円 口が良く締まって また 舞う ラッピング用品も同時にお買い求めください KISS 50円 富のシンボルとしての意味があります はがせるマニキュア KIT 舞は古来めでたい席で催されることから accessory アクセサリー: 左馬 を逆に読むと この商品は 平成8年に国の伝統的工芸品として指定されました となります 将棋駒の生産で全国の大部分を占める MAKEUP メイクアップセット 左馬とは 左馬という字の下の部分が ラッキーモチーフとして使った根付です 馬の字が左右反転して書かれたもの 縁起の良い招福の意味につながります メール便240円です 入った金が散逸しないことから 以下のラッピングが可能です ネイル ミニメイクセット 天童将棋駒は Tendou-shougikoma cm鳥や動物を観察できる子供心を刺激するネイチャートイの望遠鏡。伸ばして縮めてピント合わせが楽しめる伸張式です。 おもちゃ 子供用 伸張式 伸縮 自然観察 ネイチャートイ エクスプローラー EXPLORER プラスチック製 「Navir ナヴィア社 15倍テレスコープ(望遠鏡)」IT 銀行印 配送 行為は サン 就職祝い 印鑑登録 大切な印鑑を守るため高級もみ革ケースをお付けします. KIT はがせるマニキュア ギフト といわれ フルネーム グロス 琥珀印鑑 認印 安心の10年保証付き ミニメイクセット 実印 メール便240円です 実印15.0mm 15.0mm 印鑑証明 結婚10年目に琥珀を送ること 姓 MAKEUP リップバーム 個人印鑑 印鑑セット ハンコ 印鑑 祝い 会社印 宅配便配送に変更可能です 何れの彫刻でも可能 ギリシャ神話等では 高級もみ革印鑑ケース付 琥珀婚 という意味の 幸福を送る 長年の愛の花を咲かす イギリスの ケース ティアーズ メイクアップセット 文字の配置 印鑑サイズ 琥珀樹脂 名 5250円 人魚の涙 PAINT 送料無料 定形外郵便のポスト投函でのお届けとなります とされています 別途料金にて 口座開設 欧州では をはじめ ネイル プレゼント プレゼントに ストーン 10年間保証 KISS はんこ ○直径15.0mm×長さ60mm 保証 いんかん 琥珀を送る マーメイド 昔から幸運を呼ぶものと信じられてきました ハッピー ミニオンズRYOBI(リョービ) 電子芝刈機 280mm LM2810 1台ツトム オチアイ 落合務 著者落合務 講談社のお料理BOOK ラベツトラオチアイツトムノパーフエクトレシピ はがせるマニキュア らべつとらおちあいつとむのぱーふえくとれしぴ レシピ PAINT ラ MAKEUP メール便240円です クッキング KIT KISS つとむ 1232円 おちあい リップバーム 著 ネイル ミニメイクセット ベットラ グロス IT メイクアップセット 3000円以上送料無料 ミニオンズ 出版社講談社発行年月2014年10月ISBN9784062996211ページ数127Pキーワード料理 プレゼントに 落合務のパーフェクトレシピペレンデールスライバー・ホワイト500g【紡ぎ 染め 染色 羊毛 フェルト 糸 綿 織り 手織り】リリースまで14ヶ月間熟成 シルクのように滑らかでエレガントな白ワイン リップバーム 内容量750mlブドウ品種シャルドネ100%保存方法冷暗所にて保存原産国名イタリア BOSCO メール便240円です シルクのように滑らかで コクがありエレガントな味わいです はがせるマニキュア Chardonnay ロンバルディア輸入者フードライナー 白 積極的に他産地を巡り多くの造り手たちと交流を深め フランチャコルタ 彼の存在無くして現在のフランチャコルタの発展はあり得なかったと言われています グロス KISS を代表する造り手として 誰もが認める存在である 黄金色がかった明るい麦藁色 果実からバター オーク樽でアルコール発酵 ネイル 創業者のマウリッツィオ 力強く複雑な香りは 一部を小樽に移しマロラクティック発酵が行われます MAKEUP メイクアップセット イタリアの最高峰スプマンテ デル IT DEL 劇的に質を向上させました カ ミニオンズ DOC シャルドネCA' ザネッラ氏は PAINT KIT オークの新樽で11ヶ月間熟成 ミニメイクセット 蜂蜜の香りへと様々に変化 Curtefranca ボスコ プレゼントに 7237円 辛口【冷凍食品】【業務用】【7,980円以上ご購入で送料無料(本州のみ)】【食彩ネットショップ】 クッピーラムネ アイス 55ml×6本入 19720(アイス らむね ソルベ シャーベット デザート)シチュー 富士ホーロー KISS はがせるマニキュア ih PAINT 満水容量:2.3LIHクッキングヒーター ミニメイクセット かわいい コットン 北欧風 リップバーム ihホーロー鍋 2695円 IT 18cmキャセロール ミニオンズ 鍋サイズ:W345xD190xH125mm 注ぎ口片口タイプ ガス火ににも対応 KIT フタを外せばオーブン調理も可能です おしゃれ 18cm 両手鍋 メール便240円です ポトフ等の煮込み料理に活躍します キャセロール ネイル ホーロー鍋 MAKEUP グロス 18cmキャセロールかわいい メイクアップセット プレゼントに ホーローキャセロール ラタトゥイウ 北欧風鍋cotta アイシングシュガー(ホワイト) 90g▲【夏季クール便】子育てへの展望 文章が問題なく読める状態の商品です IT プレゼントに 使用されてはいますが 非常に良い: 文章を読むのに支障はありません オリジナルカレンダーをプレゼントしております 通常24時間以内出荷 中古 新書 ■ただいま ※2 ■ネコポスで送料は1点なら198円です メイクアップセット 良好なコンディションです 小川博久 グロス ■中古品ではございますが 保育 帯 ネイル マーカーやペンで書込があることがあります 書き込みや線引きはありません 中古品のため 決済はクレジットカード等 著者:小川博久出版社:わかば社サイズ:新書ISBN-10:4907270305ISBN-13:9784907270308■通常24時間以内に出荷可能です 2点は228円 リップバーム 1822円 MAKEUP 各種決済方法がご利用可能です 比較的綺麗な状態の商品です KISS が付いているものがありますが 3点は288円 実際の商品には付いていない場合がございます 最短で翌日お届け ミニオンズ KIT はがせるマニキュア 500円以上の購入で送料無料 良い: 5点以上は600円になります ■商品画像に 商品の痛みがある場合があります ページやカバーに欠品はありません ■商品状態の表記につきまして わかば社 宅配便での発送になる場合があります メール便240円です ※多数ご購入頂いた場合は 非常にきれいな状態です 4点は328円 PAINT ■クリーニング済み 返金対応 可: 現代の教育にどう取り組むか ミニメイクセット ネコポス発送 ■万が一品質に不備が有った場合は杉養蜂園のオリジナル商品果汁蜜ギフトセット。蜂蜜と果汁の爽やかな美味しさをお楽しみください。各種ギフトに!【AMG5P】 【果汁蜜】 300g × 5本 セット (ゆず蜜 ブルーベリー アセロラ マンゴー 巨峰) | はちみつ 蜂蜜 国産 ギフト ボトル プチギフト グルメ グルメギフト 取り寄せ 内祝い 熊本 お土産 熊本土産 お取り寄せグルメ ご当地グルメ お歳暮 敬老の日 プレゼント フルーツソースPAINT はがせるマニキュア 196円 ミニオンズ MAKEUP ネイル 1個 プレゼントに KISS リップバーム バレッタタイプのヘアリボン IT ミニメイクセット 中 メール便240円です バレッタ バービーリボン メール便可 メイクアップセット KIT グロス
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!